본문 바로가기

미드2

[간단해서 더 멋진 Native 영어] 어떤 식으로든 ! One way or another ! [오늘의 표현] We'll all feel better once Escobar is in the ground one way or another, right? 빠블로(파블로 에스코바르)가 죽으면 우린 모두 기쁠거야. 어떤 방식이든 / 어떤 식으로든간에 말이야, 그치? There's no other way. Search bloc is the only game in town. 다른 방법은 없어! Search bloc(군조직 이름)이 동네에 유일한 게임!!??이야 이 무슨 해괴망측한 해석일까! [놓치기 아까운 주옥같은 표현]으로 내려가서 'the only game in town'의 의미도 확인해보자. [오늘의 장면] 콜롬비아의 마약왕 빠블로(파블로 에스코바르)를 잡기위해, 새로운 방법으로 구획 탐색법을 제안했고.. 2021. 2. 14.
[간단해서 더 멋진 Native 영어] 나 따돌리지마! Don't ICE me OUT! Stop ICING me OUT! 바쁘신 분들은 바로 [오늘의 표현]으로 점프! 해주세요 "Native 영어 표현은 늘 가까이에 있지만 우리와 멀리있다." 한국에서만 영어를 배워온 입장에서 영어로 된 영화나 드라마를 보며 느끼는 멋진 Native 영어 표현을 내 스스로 정의내려보면 그렇다. 영어에서는 생각보다 쉬운 단어, 우리가 쉽다고 생각하는 단어를 사용해서 멋진 표현들을 만들어낸다. 많은 단어를 암기하는 것에 집착하는 한국식 영어교육은 이제 많이 없어졌겠으나, 여전히 단어 암기량에 집착하는 사람들이 존재한다. (아마 내 얘기?,,, 안타까운 꼬리안) 그래서! 영화나 드라마를 보며 간단한 단어와 동사를 사용한 멋진 표현들을 찾으면 내 스스로도 익힐 겸 정리를 해보고자 한다! 이름하야 ! "간단해서 더 멋진 native 영어" [오늘의 .. 2021. 2. 11.