본문 바로가기

영어7

[간단해서 더 멋진 Native 영어] 자급자족하다. 밥 벌어먹다. (feat. 영화 에어) [오늘의 표현] * 자급자족하다. 밥 벌어먹다! Live off the land. * ~을 의지하여 살아내다. Live off (of) ~ He should live off (of) the janitor's salary. Live off the land위의 live off의 뜻을 적용해보면 Live off the land는 ‘땅을 의지하여 살아내다’라고 직역할 수 있겠다. 땅만 의지하여 살아내는 것은 자급자족하고 밥 벌어먹고 살아내는 강인함의 뜻을 더할 수 밖에! Talent scouter인 Sonny를 믿고 당시 NBA Draft 3위의 신인 마이클 조던에게 나이키 역사상 유래없는 베팅을 한 나이키의 CEO, Phil Knight ! 3명 분의 스폰서 금액을 몰아준 것도 모자라 + 조던의 드림카 (빨간.. 2023. 6. 18.
[유용한 Business 영어] 후불정산 금액이 모자라게 입금됐어요 / 모자란, 부족한 금액 [오늘의 Business 영어 표현] 후불요청 금액이 모자라게 들어왔습니다. [오늘의 장면 - TMI] 해외지사에서 가열차게 업무를 보는 현지채용 David 시스템이 열악해서 법인카드가 없기 때문에 지난 달에도 사무실 경비와 영업 식사비로 500 USD를 본인 개인카드로 결제하고, 본사에 금액을 정산 요청했다! 그런데! 50 USD나 모자란 450 USD가 후불 정산된 것이 아닌가!! 자신의 신용카드를 쓰는 것도 화가 나는데 금액도 모자라게 보내준 본사가 마뜩찮은데... [활용 예제] Dear Kim, There is a shortfall reimbursement for the expense in last month. Total amount was 500 USD, but only 450 USD was r.. 2021. 5. 31.
[간단해서 더 멋진 Native 영어] 내 마음대로 하려고 일부러 그랬다고? / 우는 척하지마! [오늘의 표현] 내가 내 마음대로 하려고 일부러 그랬다고? Are you accusing me of manipulating you to get my way? 우는 척 하지마! (너 눈물도 안나!) You are crying without tears! or You are not even crying! [오늘의 장면] 약속에 늦은 상황에 엎친데 덮친 격으로 같은 옷을 찾아 입은 미첼과 캠! 미첼은 약속에 늦을 것을 걱정해서, 자신이 갈아입기로 한다. 죄책감을 덜려고 꾀를 쓴 캠은 같이 새 옷을 고르자고 하지만, 이런저런 핑계를 대며 옷을 갈아입지 않고 시간을 끈다. 이 때, 미첼이 하는 대사!! "너 모든 옷을 꺼낸다고 시간 다 쓸거고, 내가 괜찮다고, 나만 갈아입는다 하면 네 죄책감은 덜고 너는 원하는 옷.. 2021. 5. 26.
[유용한 Business 영어] 미수금 상계를 위해 송금증을 보내주세요 [오늘의 Business 영어 표현] 송금확인증을 보내주세요. 미수금을 상계처리하려고 합니다. [오늘의 장면 - TMI] 원활한 해외지사 운영을 위해, 본사를 대신해서 해외지사의 구성원에 대한 HR Service를 제공하는 HR 업체에게 대금납부를 밀린 박과장님! 다행히 Generous한 HR업체가 넘어가준 덕분에 한달이나 지나 대금을 송금한 박과장! 우리 박과장에게 송금증을 보내달라고 한다! 송금증을 회계팀에 보내서 내용과 금액을 확인하고, 미수금으로 회계처리해두었던 금액을 상계처리 하려고 한단다. [활용 예제] Dear Mr. Park, Thank you for the payment. Would you mind sharing us with the payment advise(slip) as well? .. 2021. 5. 21.
[간단해서 더 멋진 Native 영어] 어떤 식으로든 ! One way or another ! [오늘의 표현] We'll all feel better once Escobar is in the ground one way or another, right? 빠블로(파블로 에스코바르)가 죽으면 우린 모두 기쁠거야. 어떤 방식이든 / 어떤 식으로든간에 말이야, 그치? There's no other way. Search bloc is the only game in town. 다른 방법은 없어! Search bloc(군조직 이름)이 동네에 유일한 게임!!??이야 이 무슨 해괴망측한 해석일까! [놓치기 아까운 주옥같은 표현]으로 내려가서 'the only game in town'의 의미도 확인해보자. [오늘의 장면] 콜롬비아의 마약왕 빠블로(파블로 에스코바르)를 잡기위해, 새로운 방법으로 구획 탐색법을 제안했고.. 2021. 2. 14.
[간단해서 더 멋진 Native 영어] 나 따돌리지마! Don't ICE me OUT! Stop ICING me OUT! 바쁘신 분들은 바로 [오늘의 표현]으로 점프! 해주세요 "Native 영어 표현은 늘 가까이에 있지만 우리와 멀리있다." 한국에서만 영어를 배워온 입장에서 영어로 된 영화나 드라마를 보며 느끼는 멋진 Native 영어 표현을 내 스스로 정의내려보면 그렇다. 영어에서는 생각보다 쉬운 단어, 우리가 쉽다고 생각하는 단어를 사용해서 멋진 표현들을 만들어낸다. 많은 단어를 암기하는 것에 집착하는 한국식 영어교육은 이제 많이 없어졌겠으나, 여전히 단어 암기량에 집착하는 사람들이 존재한다. (아마 내 얘기?,,, 안타까운 꼬리안) 그래서! 영화나 드라마를 보며 간단한 단어와 동사를 사용한 멋진 표현들을 찾으면 내 스스로도 익힐 겸 정리를 해보고자 한다! 이름하야 ! "간단해서 더 멋진 native 영어" [오늘의 .. 2021. 2. 11.